这几天,我的作息可以用四个字概括:自作自受。
起因是一本文字好看到“停不下来”的书。原本想着睡前看两页,结果每次都是“再看一章就睡”,再抬头时,窗外已经开始泛白。连续几天熬夜下来,我自己心里其实也有数,黑眼圈八成是已经写在脸上了。只是没想到,第一个点出来的人,不是镜子,而是我家孩子。
那天早上,我照常起床做早饭。煎蛋、烤面包、热牛奶,一切都在自动驾驶模式里完成。等我站在楼下喊他们起床:“可以下来吃饭啦——”
脚步声咚咚咚地从楼上传来,儿子第一个冲到厨房门口。他抬头看我,愣了一秒,然后眼睛一下子亮了。“哇!熊猫!”我还没来得及反应,女儿已经慢悠悠地走过来,在哥哥身旁站定,认真地端详了我两秒,像是在确认什么艺术品。
然后她点点头,郑重补充了一句:“可爱的!”那一瞬间,我是真的哭笑不得。“你们这是在夸我,还是在损我?”我一边把牛奶倒进杯子里,一边无奈地问。儿子想了想,用他那套新西兰长大的、但又努力往中文里靠拢的语言系统回答我:“是……夸。熊猫很rare和可爱。”女儿立刻接话:“对,而且你现在是妈妈版熊猫。”
好吧,我承认,我输了。
孩子们是NZBC,日常浸泡在英文的环境里,中文更多是家庭内部的语言。很多时候,他们说出来的中文,既不完全标准,又带着一种非常可爱的“混血感”。比如“可爱的”这三个字,在她嘴里,语气一本正经,像是在给我下一个正式评价。
我看着他们坐在餐桌前,一边吃早饭,一边还时不时抬头偷看我的脸,像是真的在欣赏一只“新物种”,心里那点因为熬夜产生的疲惫,突然就被冲淡了。
说实话,作为妈妈,我当然知道熬夜不好。也会在心里默默反省:怎么又没管住自己。但在被孩子们这样调侃的瞬间,我突然意识到一件事,他们能用中文这样自然地表达、调侃、互动,本身就是一件挺不容易的事情。
在新西兰这样的环境里,中文如果只停留在“会听、会说几句”,其实很容易慢慢变成背景音。真正要让孩子用中文去观察生活、描述细节、表达情绪,是需要长期输入和练习的。
后来我们坐在餐桌上聊天,儿子一边啃面包一边问我:“妈妈,你为什么最近都看书看到很晚?”我跟他说,是因为那本书太好看了,舍不得停。他点点头,像是理解了这种“沉迷”,然后认真地说:“那你要注意眼睛,不然熊猫会upgrade。”女儿在旁边补了一刀:“升级成super panda!”我忍不住笑出声来。
其实我很清楚,他们现在能这样顺畅地用中文开玩笑、补充、接话,并不是某一天突然发生的。我们这些年在中文学习上走过不少弯路,也纠结过要不要系统学、会不会太累、会不会影响他们对语言的兴趣。
直到后来接触到像LingoAce这样的线上中文教育课程,我才慢慢放下那种“要不要逼一逼”的焦虑。因为LingoAce的课堂非常有趣,且他们会根据孩子的实际语言水平能力定级再配课,完全可以照顾到我们两个孩子的语言水平差异。好些时候,孩子们下了课都会各自探讨学了什么,像个“学术交流会”正向循环。
对我来说,最重要的一直都是是:孩子愿不愿意用中文说话,而不是说得完不完美。现在回头看,像“熊猫”“可爱的”这些瞬间,可能就是最好的答案。吃完早饭,我去照镜子。黑眼圈确实挺明显的。但我突然觉得,也没那么碍眼了。毕竟,在孩子眼里,我可是可爱的熊猫妈妈。同样在外的宝爸宝妈们,你们的宝宝有给你们取过什么让人印象深刻的中文小“绰号”吗?