/
登录
 找回密码
 立即注册

只需一步,快速开始

发帖
首页 大洋洲华人 新西兰华人 有点尴尬,怎么能不会写自己的中文名字呢 ...

有点尴尬,怎么能不会写自己的中文名字呢

昨天 10:44 评论(0)

上周日,我们家里开了一个小party,来的都是我们的华人朋友,在吃完饭后我们家长坐在沙发上聊天,小孩们则在房间的另一处开始玩过家家的游戏,他们制定了一个游戏规则,得先将大家的名字写在纸条上从而来抽取过家家的身份,那些小孩三两下就填好了,写得很快很好。轮到我儿子 William,他拿着笔对着那张纸,想都没想就写了:WILLIAM(还全大写)。
他写完之后看了一眼旁边中文的那些名字,又看了一眼自己的英文名字,神情有点复杂。然后特别小声跟我说:“妈妈……我不是也有中文名字吗?我忘了怎么写。” 那一刻我心里挺难受。因为我意识到,对于一个从小在新西兰长大的孩子来说,“有中文名字”这件事对他来说是听说过的,但没有真正“属于他”的感觉。
其实 William 的中文名字叫“黄xx”(在这里就不写他全名了),是我们在出生纸上写的,只是平时没人用,他自己也从来不写。我平常偶尔会说:“你在中国叫黄xx哦。”但从没认真写给他看过,可能他都觉得那只是一个“讲讲”的名字而已。
当天回家,他突然拿出笔记本来,说:“妈妈你写一下‘黄’和‘x’,我看看。”我写给他看之后,他皱着眉看了很久,居然说:“我觉得第二个字蛮好看,第一个有点吓人,看着很复杂。” 我问他为什么。他说因为“黄”看起来像一个人拿着大叉,要去打架,额。。我忍不住笑得不行。但也正是那一刻我意识到——他并不是排斥中文,他只是第一次“看见”中文,用属于他的方式去理解。
其实他从来没正式学过中文,最多就会几句“吃饭了吗”“谢谢”“再见”。书写更是完全空白。之前我试过在家贴中文标签,他看两眼就扯掉,还说“像密码”。 然而那天之后,他开始主动问我:“有些字是不是看得懂图案就可以记住?就像火是火焰、山像山。”我说是啊,其实很多汉字都是象形的。
我突然想起来我几个月前给他试了一节 LingoAce 的中文体验课。当时他们老师就是用象形字的方式让孩子认“日/月/木”。他那节课做完还说“木字好像树”。但因为我当时忙没继续报,就放下了,可能就是那一次,给他留下了一个“中文像画画”的感觉,所以目前我决定让他继续学。
从那天开始除了上课之外,我没有强迫他写作业式地练字,而是每天晚上我们一起写一个字。一天一个,不多。一边写,一边用他能理解的方式描述。第一天写“山”,他说像三个雪糕,我说可以,他画了三个圆顶;第二天“火”,他说像一个人在跳火舞。我们写字的过程不能叫学习,倒像是画画比赛。第三晚他竟然主动拿出贴纸,说:“我们每写一个字,就画一张图,把它贴在墙上,像集卡。”
就这样我们开始了自己的“中文小卡墙”。他还问我:“那我名字里的那两个字的意思是什么?”我说是太阳的意思,“黄”是跟随我的名字姓黄。他点点头,说:“那我以后写自己的中文名,就是写自己了对吧?”对他来说,这一刻他才真正理解“名字”和“字”可以连在一起,不是符号,是和自己的身份连接的东西。
我顺势说:“那等你会写更多字了,下次再跟那群小朋友玩的时候就可以直接写你的中文名字啦。”他点点头,眼睛亮亮的,有点得意。
说真的,我没有指望他未来要写一手好字,也不是为了考什么中文考试。我只想让他在生活中有机会觉得:哎,中文也挺有趣,我写得出来 —— 而不是一次排队写个名字都只能靠英文。我现在的想法是,我会再让他继续上一些轻松的线上课,比如LingoAce那种有动画讲字源的课,不是为了系统性教学,而是作为一个“激发兴趣”的小游戏来源。我不打算一周上很多节,只是想给他一个固定的触点,让他持续感觉中文有趣,而不是妈妈逼他的。
对我们这些家长来说,我们可能已经很难再“系统学中文”,但孩子还小,如果他的第一印象是“中文像画图、像拼图,是一个很有趣的事情”,那以后要写作文也不会太抗拒。
我也想问问其他在海外的家长:你们孩子第一次意识到“自己有中文名字”是什么时候?你们有没有经历过小孩写错自己名字,或者不认得自己名字的尴尬瞬间?有没有什么方法可以让0基础的孩子自然而然对字感兴趣?
如果有的话留言告诉我。
最后:
希望哪天再遇到要写下自己中文名字的情况,他能非常自信地并且正确地写下“黄xx”。



您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册
楼主
复刻的回忆

关注0

粉丝0

帖子4

最新动态