/
登录
 找回密码
 立即注册

只需一步,快速开始

发帖
首页 欧洲华人 法国华人 法国边境的\镜像\萨尔地名

法国边境的\镜像\萨尔地名

2026-1-5 19:48:00 评论(2)
大家好!我是常驻萨尔兰的huarencaer!今天德国最没存在感的州萨尔兰漫谈系列~ 最近天气不错,骑行从萨尔布吕肯到法国境内好几次,决定用一篇笔记讲讲法国边境一些似曾相识的地名。先说结论,法国洛林(Lorraine,尤其是摩泽尔省 Moselle)与德国萨尔兰接壤,这里很多地名都能在萨尔找到对应,简直就是萨尔镜像!我还总结了一个列表(见附件)

萨尔-洛林(还有阿尔萨斯)历史上都在德意志和法兰西势力范围之间多次易手,因而形成了许多地名的双重形态,有的甚至几乎完全相同。现在虽然摩泽尔省讲法语,但是当地还是保留了大量德语地名,造成今天所见的 “镜像” 现象。比如:

Neunkirch (摩泽尔) ↔ Neunkirchen (萨尔) ——拼写只差一个 -en。

Hombourg-Haut (摩泽尔) ↔ Homburg (萨尔) ——几乎一样。

Woustviller (摩泽尔) ↔ Wustweiler (萨尔) ——发音和拼写都非常接近。

还有我骑行的终点(见图片)摩泽尔省的萨尔格米纳Sarreguemines ,德语叫 Saargemünd,和 Saarlouis/Saarbrücken 同属 Saar- 系列地名。

最后,我总结了一个摩泽尔-萨尔地名对照表,包括我住的小镇也有法国“孪生姐妹”,欢迎查看笔记附件!第一次发文档附件,垦请大家鼓励一下❤️



2026-1-5 20:36:35
Saarlouis倒是纯法语名,城市的建立也是法国建立的,名字直接读萨尔路易
2026-1-5 22:01:21
又刷到你啦,对比很不错,有趣的知识又增加了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册
楼主
3w174d710d

关注0

粉丝0

帖子388

最新动态