最近幫幾個準備入籍的朋友惡補英文,才發現很多人對語言門檻的認知還停在「雅思要考幾分」的階段。其實加拿大入籍的語言證明比你想像中更生活化,但準備方向錯了反而會繞遠路。
移民部要求的CLB 4級到底是什麼概念?我常舉個例子:超市退貨。你能用簡單句說明「這罐頭凹陷了」(This can is dented),加上手勢比劃,店員能理解並處理,這就接近CLB 4的核心能力——不是華麗辭藻,而是生存溝通。
去年陪考時見證過真實場景:有位大姊口試時卡在「describe your job」,她反覆說「I cleanmake tidy這些才是考官潛意識期待的「政策語言」。
聽力測驗的魔鬼藏在細節裡。官方樣題有段對話:「Did you submit the health card renewal?」「I tried, but Service Canada said my son\because/ There is a problem with/ Could you help me? 記住,用錯複合句比寫簡單句更危險。
口說測驗當天有個祕密武器:帶個小物件。我見過最聰明的考生是廚師,當被問「How do you contribute to community?」他從口袋掏出切刻成楓葉的胡蘿蔔:「I teach kids carve Canadian symbols on vegetables.」立刻引發考官追問。視覺線索能瞬間降低你的表達難度,比背稿自然十倍。
最後提醒體檢級別的細節:朗讀測試時若遇到生詞,用「something like」代替卡頓完全沒問題。曾有位考生把「fire extinguisher」念成「fire distinguisher」,考官反而笑說:「Well, it does distinguish fire!」 這種應變能力才是真正加分項。
請問用CELPIP成績申請會比雅思容易嗎?我老公考了三次雅思口說都卡在5.5
真實到哭!上次模擬口試我拼命講複雜句,考官一直皺眉,原來簡單句才是王道
求推薦多倫多線下練習群組 移民五年都在中餐館工作 根本沒機會講英文
驚見胡蘿蔔那招!我是剪紙藝人馬上學起來 打算帶剪紙去考試了
聽力那個陰影照片太真實 我上次真被退過小孩護照照片 當時完全聽不懂officer解釋
|