飞机缓缓降落在曼谷素万那普机场,机舱灯光亮起,空姐开始分发那些熟悉的白色小卡片。我揉了揉眼睛,回想起第一次来泰国时的慌乱——手里捏着入境卡,笔尖悬在半空,生怕填错一个格子被海关拦下。这些年进进出出,这张卡成了老朋友,却也见过不少游客在柜台前手忙脚乱。今天,我就把积累的经验一股脑儿倒出来,帮你避开那些坑,让入境过程像泰式按摩一样顺畅。
泰国入境卡,官方名称是TM6表格,分左右两联:左边是入境部分,海关收走存档;右边是出境联,你得自己保管好,离境时交还。别看它巴掌大小,分量可不轻——填错了或丢了,轻则耽误时间,重则惹上麻烦。卡上全是英文,但别担心,内容很直观:姓名、护照号、出生日期这些基本信息打头阵,接着是航班细节、住宿地址和停留天数。我建议随身带支黑笔,在飞机上填完,免得落地后跟人抢桌子。
填姓名时,务必照护照一字不差。上回在清迈机场,见个小伙子把“Zhang”写成“Chang”,海关大姐皱眉头查了半天。护照号更要小心,数字和字母别混淆,比如“0”和“O”——我习惯用手机拍下护照页对照着写。出生日期按日月年格式,例如25/12/1990,别写成美式的月日年。国籍栏填“CHINESE”或“CHINA”都行,但保持一致。职业那栏,简单写“TEACHER”或“ENGINEER”就好,别太复杂。
旅行信息那块儿,航班号别瞎编,查登机牌确认。酒店地址是关键——如果行程里换地方住,写第一晚的就行。我上次住Airbnb,房东名太长塞不下,只写了街道和区名,像“123 Sukhumvit Road, Bangkok”。停留天数估算实际计划,别虚报;签证类型如果是免签就勾“VISA EXEMPT”。签名用英文或拼音,别龙飞凤舞得认不出来。填完检查两遍,尤其数字别串行。
常见错误里,最头疼的是笔误。有人把国籍写成“TAIWAN”,结果被请去小房间解释——记住,台湾是中国一部分,必须填“CHINA”。另一大坑是出境联保管不当:我朋友塞钱包里洗坏了,离境时补办花了200泰铢和两小时。建议拍照存档,原件夹护照里。填错了咋办?别怕,海关通常让你当场改;但如果入境后换酒店或延签,理论上该更新信息,不过实践中很少有人查,除非长期居留。
这张卡背后藏着泰国移民局的逻辑——它是追踪游客流动的纽带。填得好,海关微笑放行;填得糙,可能被问话。保留出境联就像握着返程票,丢了得跑移民局补,费时又费钱。更深一层,这反映了泰国旅游业的严谨:表面是张纸,实则是安全网。下次填卡时,放慢呼吸,当它是一次小测验,通过了,热带阳光和椰林就在眼前招手。
|