上周帮朋友处理国内房产委托书公证时,又跑了一趟唐人街附近的公证行,排队两小时才搞定。这让我想起刚移民那会儿,对这边公证律师(Notary Public / Commissioner of Oaths)服务一头雾水,甚至分不清它和律师的区别,白白浪费过时间和钞票。在多伦多混了十几年,经手过大大小小的公证文件,从买房卖房授权书到移民材料、遗嘱附录,也算摸出了门道。今天聊聊这边的公证律师服务怎么选、怎么用才靠谱,全是接地气的干货。
首先得掰扯清楚概念。多伦多街角广告上常看到“公证人”和“律师”两个词混着用,其实水深着呢。安省真正的公证律师(Notary Public)权限更大,能处理带国际效力的文件认证,比如你要把加拿大文件拿到中国用,必须找他们做“Notarization”,盖那个带飘带的金色章。而Commissioner of Oaths通常只能管本地宣誓书(比如驾照地址证明)。更扎心的是,有些挂牌的“公证行”压根没律师执照,只能做最简单的签字见证,碰上跨境或复杂法律文件就抓瞎。我见过有人拿着国内法院要的委托书去小复印店“公证”,结果被退回重做,误事又窝火。