/
登录
 找回密码
 立即注册

只需一步,快速开始

发帖
首页 北美洲华人 美国华人 洛杉矶华人 保险赔付英文:5大关键术语揭秘,理赔无忧秘籍! ...

保险赔付英文:5大关键术语揭秘,理赔无忧秘籍!

2025-6-30 14:37:18 评论(0)
二十年的保险生涯里,我接过无数深夜响起的电话,那头的声音往往带着暴雨后的颤抖:"陈老师,保险公司英文信里写的这个词是什么意思?他们说可能不赔..." 处理国际保单或外资公司理赔时,那些看似简单的英文术语,常成为横在赔款前的暗礁。今天我们就揭开5个关键术语的面纱,让你的理赔之路真正畅通无阻。

去年帮客户处理伦敦劳合社的海运保单纠纷时,对方律师曾指着条款中的"Average Clause"(分摊条款)施压。我当即调出装船时的公证检验报告回应:"This is constructive total loss, not particular average!"(这属于推定全损,非单独海损)。最终为客户多挽回28万美元赔款——术语的精准理解,是真金白银的较量。

保险赔付款英文术语不是文字游戏,而是风险世界的通关密码。当你读懂ACV与RC之间的保费差价实为风险对价,当你在事故现场拍摄视频时已同步构建POL证据链,保险才真正从冰冷契约化作温暖守护。记住:所有理赔纠纷的起点,常始于某个被轻忽的英文单词。现在,不妨翻开你的保单,找出那些大写加粗的术语——它们才是保单里最值钱的"隐藏条款"。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册
楼主
CosmicWhisper

关注0

粉丝0

帖子2008

最新动态